I've tried it now. I cannot get it to work both ways. I chatted with a visitor (we both have Macs, and both use Firefox 2). I typed out a few sentences in Japanese and sent them over to her. She replied by telling me that it came out as a string of question marks. But if SHE typed in Japanese, it came through to me ok. (I can see both my input and her input in Japanese. She sees my input as question marks, but her own input as Japanese.) Curious. Just thought I'd point that out.
自分で確認してみましたが、ちょっと変でした。チャットをする時に僕は日本語で記入したら、相手の画面にはてなマークだけが出ます。相手から日本語でメッセッジを受けるなら、問題はありませんでした。完全に日本語で僕の画面に出ました。ということで、何で僕の記入した言葉がはてなマークになるんだろう。全くわかりません。全然詳しくないです。